POPNABLE τσεχική δημοκρατία τσεχική δημοκρατία

  • Αρχική σελίδα
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Κανω ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Σύνδεση
  • Ανακαλύπτω
    • Ανακαλύπτω
    • ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
    • Μουσικοί Καλλιτέχνες
  • Μουσικά τσαρτ
    • Μουσικά τσαρτ
    • Hot 100 Songs - Καθημερινά
    • Τα 100 κορυφαία τραγούδια - Καθημερινά
    • Τα 40 κορυφαία τραγούδια
  • Αρχική σελίδα
  • τσεχική δημοκρατία
  • ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
  • Písnička
  • στίχους και μεταφράσεις

Στίχους Και Μεταφράσεις - Písnička

— τραγουδιέται από Pavel Callta , Pokáč

"Písnička" στίχοι και μεταφράσεις. Ανακαλύψτε ποιος έχει γράψει αυτό το τραγούδι. Βρείτε ποιος είναι ο παραγωγός και ο σκηνοθέτης αυτού του μουσικού βίντεο. "Písnička" συνθέτης, στίχοι, διασκευές, πλατφόρμες ροής και ούτω καθεξής. Το "Písnička" είναι ένα τραγούδι που ερμηνεύεται στο Τσέχος. Το "Písnička" τραγουδιέται από Pavel Callta , Pokáč
  • Αρχική σελίδα
  • στίχους και μεταφράσεις
  • μουσικά charts
  • στατιστικά
  • κέρδη
  • αγοράστε το τραγούδι
Písnička Μουσικο βιντεο
Download New Songs

Listen & stream

×

Δείτε στο Youtube

×
βίντεο
Písnička
Χώρα


 Τσεχική Δημοκρατία Τσεχική Δημοκρατία
Προστέθηκε
01/01/1970
Κανω ΑΝΑΦΟΡΑ
[Δεν σχετίζεται με τη μουσική ] [Προσθήκη σχετικού καλλιτέχνη] [Κατάργηση συνδεδεμένου καλλιτέχνη] [Προσθήκη στίχων] [Προσθήκη μετάφρασης στίχων]

"Písnička" Στίχοι

Το "Písnička" έχει στίχους στη γλώσσα Τσέχος.
Η έννοια "Písnička" προέρχεται από τη γλώσσα Τσέχος και προς το παρόν δεν μετατρέπεται σε αγγλική μετάφραση.

Sedmý videoklip z alba "Součást" a společná "Písnička" Pavla a Pokáče. Hudba, námět: Pavel Callta, Text: Pavel Callta, Pokáč, Produkce, mix a mastering: Ondřej Žatkuliak, Kytary: Ladislav Beneš, Pavel Callta, Videoklip:

Akordy a text:

Kapo na 2. pražci:
Sloky: Em, D, Hm
Refrén: G, D, Hm, C, D,
Em, D, Hm, C, D

Bez kapa:
Sloky: F# m, E, C# m
Refrén: A, E, C# m, D, E,
F# m, E, C# m, D, E

Návrat do rodné země,
starší žena vedle mě,
já sedim, dáma stojí,
v mhd kouká chladně.

Ptám se jí gentlemansky,
„máte se dneska hezky?“
Dáma jen sklopí oči,
a na svět dál se mračí.

Nesměle povídám jí:
„Pojďte si sednout, paní“,
koukne se na mě z patra,
na něco v kapse šmátrá.

Vytáhla na mě placku,
„Ukažte mi svou lítačku“,
revizorka, pro dobrotu, na žebrotu.

Ref.
A tak zpívám, zpívám dál,
přijímám všechno, co mi život dal i vzal.
Tyhle tóny zpívám rád, po písničce v klidu spát.

Občas si říkám, jaký,
jaký by bylo asi,
vzbudit se a mít ňáký,
hej aspoň ňáký vlasy.

Kštici mít jako Pavel,
světem bych jezdil travel,
to byl fakt úchvatnej rým,
ó díky bráško, já vím.

Na pláži na Ibize,
by ke mně tulily se,
všechny ty místní slečny,
jak byl by svět báječný.

Byl bych ten playboy, který
má nejsvůdnější kučery.
Takhle mám jen lysinu,
milý synu.

Ref.

Zpátky do přítomnosti,
obrazů složitosti.
Každýho potká něco, co nás táhne
k zoufalosti.

Potkal jsem krásnou holku,
podobnou na Karkulku,
oči jak Pokahontas,
říkal jsem si: „Kámo zlom vaz.“

Táhla nás přitažlivost,
jak dvě puzzle, bezprostřednost,
spontánnost a bezstarostnost,
jako ze snu, nežná bytost.

V noci mě zatáhla,
na opuštěný místní hřiště,
a jak to dopadlo,
si povíme zas příště...

Ref.

Bylo nám ještě málo,
když se to tenkrát stalo.
Holka s níž vprostřed dvora,
hrával jsem si na doktora.

Jmenovala se Julča,
chtěl jsem s ní trávit svůj čas,
netušil jednoho dne,
že se na mě vybodne.

Přišel jsem na náš dvorek,
místo mě stál Liborek,
Liborek z naší třídy,
prstíky měl od křídy.

Kalhoty dole oba,
jímala se mě zloba.
Liborek teď bručí v cele,
tenkrát dělal učitele.

Ref.

Speciální poděkování:

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)