"Lala"
— τραγουδιέται από Musikarios
Το "Lala" είναι ένα τραγούδι που ερμηνεύεται στις Παραγουανός που κυκλοφόρησε στις 14 οκτώβριος 2023 στο επίσημο κανάλι της δισκογραφικής - "Musikarios". Ανακαλύψτε αποκλειστικές πληροφορίες για το "Lala". Βρείτε τον στίχο του τραγουδιού του Lala, τις μεταφράσεις και τα γεγονότα του τραγουδιού. Τα κέρδη και η καθαρή αξία συσσωρεύονται από χορηγίες και άλλες πηγές σύμφωνα με μια πληροφορία που βρίσκεται στο διαδίκτυο. Πόσες φορές εμφανίστηκε το τραγούδι "Lala" σε συλλεγμένα μουσικά τσαρτ; Το "Lala" είναι ένα πολύ γνωστό μουσικό βίντεο που τοποθετήθηκε σε δημοφιλή κορυφαία τσαρτ, όπως τα Top 100 Παραγουάη Songs, Top 40 Παραγουανός Songs και άλλα.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Lala" Γεγονότα
Το "Lala" έφτασε τις 148.7K συνολικές προβολές και 2.2K "μου αρέσει" στο YouTube.
Το τραγούδι υποβλήθηκε στις 14/10/2023 και πέρασε 83 εβδομάδες στα τσαρτ.
Το αρχικό όνομα του μουσικού βίντεο είναι "???????? MUSIKARIOS - LALA (GUARANI VERSION) VIDEO OFICIAL".
Το "Lala" δημοσιεύτηκε στο YouTube στο 12/10/2023 17:51:37.
"Lala" Στίχος, Συνθέτες, Δισκογραφική
🔥 DISFRÚTENLO
⬇️ DISPONIBLE AQUÍ ❯❯
👇 Mira esto 👇
MusiKarios presenta LALA (Guarani Version) canción original de Myke Towers interpretada por el MusiKario Delta 🇵🇾 Éxitos en Guaraní
;1 próximamente!
----
👂 ESCUCHÁNOS también en 👇
🟢 Spotify ❯❯
⚪️ Apple Music ❯❯
-----
👇 ÚNETE A LA COMUNIDAD 👇
💜 INSTAGRAM ❯❯
🖤 TIK TOK ❯❯
💙 FACEBOOK ❯❯
💚 TWITTER ❯❯
🧡 SOUNDCLOUD ❯❯
❤️ YOUTUBE ❯❯
🤝 SHOWS
✅ Whats App ❯❯
+595984003557
📩 Correo ❯❯ shows@
🌏 Sitio Web ❯❯
----
© 2023 🔺 MUSIKARIOS
----
LALA (Guarani Version) [letra]
La-la-la-la-la-la (MusiKarios)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la
Oîmbaite, aníke rejestresa
Chéko nde año ndarohejamoavéi
Ymaitereíma nde chembo akãvai
Jajerokýnte ha chembo tavyete
Opillaka chéve ha’e ojaseha
Roñembojávo pe parérehe
Aguejykuévo ajapomi chupe
La-la-la-la-la-la
Ou che ári (la-la-la-la-la-la)
Hesápe chembo loko (la-la-la-la-la-la)
Ajamiê hováre (la-la-la-la-la-la)
Roñotenta rohóvo (la-la-la-la-la-la)
Humbyre ajavéma (la-la-la-la-la-la)
Ha iku’áre apoko (la-la-la-la-la-la)
Upéi ore rakúma (la-la-la-la-la-la)
Kañyhaitépe roho (la-la-la-la-la-la)
Péicha ore akãre roiko
Heta rojeremi ha ogaitépe roho
Chupéko amosã’íma ore mitã guive aiko
La fotope oveve ha rehechárõ kañón
Romokõ’imi jeyma
Ha vino tintopeko oka’úma ro’upávo pe quinto
Amongorre chupe che Kuasi-pe domingo
Rojehecha ha lo mitãme opisha’íko
Ijeheguínteko ojeviráva
Ha kuñataî omoîkuaáva
Pyharekuévo che renói
Apilláma la oipotáva
La-la-la-la-la-la
Ou che ári (la-la-la-la-la-la)
Hesápe chembo loko (la-la-la-la-la-la)
Ajamiê hováre (la-la-la-la-la-la)
Roñotenta rohóvo (la-la-la-la-la-la)
Humbyre ajavéma (la-la-la-la-la-la)
Ha iku’áre apoko (la-la-la-la-la-la)
Upéi ore rakúma (la-la-la-la-la-la)
Kañyhaitépe roho (la-la-la-la-la-la)
Nemba’erãngo oîmba voi ha ndéve guarãnte
Upévare jajotopánte
Jajapóta ndaipóriramoguáicha televisión ni cable
Jaikuaamíta nde aguánte
Pe cherehe omañávoko
He’ima chéve “ejapurámiêke che amor”
Hováre ojepilla mba’eichatépa roiko
Enterovéva omaña okápe osẽmĩramo
Ha la tupápe chendive oñendemoniáva
Aipurupaitémako che bala
Ha mboka aheja chupe nangána
Rojapohaguã
La-la-la-la-la-la
Upéicha rohorei (la-la-la-la-la-la)Ojeruréma (la-la-la-la-la-la)
Chendive ovy’aite (la-la-la-la-la-la)
Heséko che tavyete (la-la-la-la-la-la)Pyharekue romopê (la-la-la-la-la-la)
Ka’úre rojapórõ (la-la-la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la
Upéicha rohoreiAñembojávo
OjerurémaNanvopavéiko
Chendive ovy’aite
Heséko che tavyetePyharekue romopê
Ka’úre rojapórõ
#musikarios #lala #guarani