"Comme Avant"
— τραγουδιέται από Lartiste
Το "Comme Avant" είναι ένα τραγούδι που ερμηνεύεται στις γαλλική γλώσσα που κυκλοφόρησε στις 18 ιούλιος 2020 στο επίσημο κανάλι της δισκογραφικής - "Lartiste". Ανακαλύψτε αποκλειστικές πληροφορίες για το "Comme Avant". Βρείτε τον στίχο του τραγουδιού του Comme Avant, τις μεταφράσεις και τα γεγονότα του τραγουδιού. Τα κέρδη και η καθαρή αξία συσσωρεύονται από χορηγίες και άλλες πηγές σύμφωνα με μια πληροφορία που βρίσκεται στο διαδίκτυο. Πόσες φορές εμφανίστηκε το τραγούδι "Comme Avant" σε συλλεγμένα μουσικά τσαρτ; Το "Comme Avant" είναι ένα πολύ γνωστό μουσικό βίντεο που τοποθετήθηκε σε δημοφιλή κορυφαία τσαρτ, όπως τα Top 100 Γαλλία Songs, Top 40 γαλλική γλώσσα Songs και άλλα.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Comme Avant" Γεγονότα
Το "Comme Avant" έφτασε τις 17.6M συνολικές προβολές και 142.3K "μου αρέσει" στο YouTube.
Το τραγούδι υποβλήθηκε στις 18/07/2020 και πέρασε 34 εβδομάδες στα τσαρτ.
Το αρχικό όνομα του μουσικού βίντεο είναι "LARTISTE X CAROLIINA X DJ VENS-T - COMME AVANT (CLIP OFFICIEL)".
Το "Comme Avant" δημοσιεύτηκε στο YouTube στο 17/07/2020 11:00:01.
"Comme Avant" Στίχος, Συνθέτες, Δισκογραφική
Comme avant x Caroliina x Dj Vens-T, extrait de l’album “Comme Avant” disponible :
Abonne toi à la chaîne de Lartiste :
Retrouve tous les titres de Lartiste :
Composé par Lartiste, Batuta, Dj Vens-T
Réalisé par : Cedric Cayla
Chef opérateur : Teva Vetea
Avec la participation de Mr Boris Becker et Jenybsg
Merci à l’équipe Smile
Maquillage : Asma Abid, École Avant Scène
Styliste : Sonia Chabane
Abonne toi active la cloche et laisse un pouce bleu même si t’aime pas
Suivez Lartiste sur ses réseaux sociaux :
- Facebook:
- Twitter:
- Instagram:
#Lartiste #Caroliiina #DJVensT #CommeAvant
↓ PAROLES ↓
Bébé d'amour à quoi tu joues, je ne veux plus te quitter
J'ai trouvé l'amour, je ne veux plus ni l'or ni la vérité
Chante Caroliina, chante
Chante Caroliina
Tamo junto, junto e misturado
Se não for nós, não, muito obrigado
J't'aimerai toujours, entre-nous pas de tabous
Si c'est pas nous, não, muito obrigado
La boisson me fait tourner la tête quand je pense à toi
Moi, tous mes potes ils font la fête mais moi je pense à toi
Et tu me rends tellement, tellement bête, quand je pense à toi
Je n'fais que penser à toi, je pense à toi et je m'entête
Et je ne veux plus rien connaître, qui n'te concerne pas
Je suis prêt à te promettre, tout c'qui ne se promet pas
La vie, la mort je vis d'amour, mais moi je meurs si tu m'ignores
Là les ténèbres verront le jour, les chrysanthèmes pourront y clore
Et je t'aime d'amour, ça jamais je l'avoue
On est peut-être à la bourre si le monde est à nous
On a passé les temps des bisous sur la joue
Besoin d'une nuit d'amour tout en haut de la tour
Tout prêt des étoiles, j'aimerai que tu te dévoiles
Honte à moi ma bella, si je te déçois
Tout prêt des étoiles, j'aimerai que tu te dévoiles
Honte à moi ma bella, si je te déçois
Tamo junto, junto e misturado
Se não for nóis, não, muito obrigado
J't'aimerai toujours, entre-nous pas de tabous
Si c'est pas nous, não, muito obrigado
J't'aimerai toujours
Chegou na marra e já foi me pedindo o número do meu celular
Saiba que eu não sou fácil não, vi o seu jeito de olhar
Minha bunda primeiro lugar, minha boca em segundo lugar
Traz o champagne pra negociar, esse é meu jeito de amar
E tudo que você quiser eu vou fazer
É só chamar
E tudo que eu sempre quis você me faz
Você me dá
J'aime étriquer les cicatrices
Quand t'es plus là, quand tu t'en vas
Et je serai encore plus triste
Si t'es plus là, si tu t'en vas
Tamo junto, junto e misturado
Se não for nóis, não, muito obrigado
J't'aimerai toujours, entre-nous pas de tabous
Si c'est pas nous, não, muito obrigado
Bébé d'amour à quoi tu joues, je ne veux plus te quitter
J'ai trouvé l'amour, je ne veux plus ni l'or ni la vérité