"Shacta" Στίχοι
Το "Shacta" έχει στίχους στη γλώσσα Εβραϊκά.
Η έννοια "Shacta" προέρχεται από τη γλώσσα Εβραϊκά και προς το παρόν δεν μετατρέπεται σε αγγλική μετάφραση.
להופעות הקרובות של פלד -
להאזנה בכל הפלטפורמות –
לאתר הרשמי של פלד – כל המרצ'נדייז הכי חם -
פלד באינסטגרם -
פלד בטיקטוק -
פלד בפייסבוק -
ביצוע: פלד
הפקה מוזיקלית: מיכאל כהן
מפיק נוסף: אורי שוחט
מילים: פלד, מיכאל כהן, עידן טיירי
לחן: פלד, מיכאל כהן
מיקס: אורי שוחט
מאסטרינג: איציק פליבה
קלידים: צחי סדן ודודוש קלמס
קלידים ותכנותים נוספים: אורי שוחט ומיכאל כהן
מכיל סימפול מתוך "אבי ביטר – שחטה"
הוקלט אצל גיא מר באולפני הקאבום
אנימציה: עידן זכאי (
)
ניהול וייצוג פלד: נוה לב-רן – 050-7375666 \ Navelevran@
להזמנת הופעות: המון ווליום - 03-6203335 \ Booking@
יחסי ציבור ותקשורת: אירית ירון דקר, 0506-816002 \ irit@
הפצה דיגיטלית: Mobile1 Music
אוי כשאני לוקח שאכטה
אז אני שוכח מצרות
אוי כשאני לוקח שאכטה
הלוואי ממאג'ה
העולם נראה ורוד
לוקח שאכטה
אוי שאני לוקח שאכטה
כל המוח על הפלנג׳ה
הירוק זה לא מאצ׳ה
ייקח אותך גבוה כמו סאסא
גם אם זה בקלאב או בקאסה
אני מגלגל את הקלאסה
לא מעביר לצ׳אחלה למה? ככה
ביצ׳ אל תהרגי לי ת׳סטלה
אני כבר לא מחובר לקרקע
אני עף יותר קל מקלקר
כלכך היי נותן כיף לסבתא
מערבב במבה עם חומוס אחלה
כל הסאחים אומרים לי סאחה
ניקיתי את כל הצלחת
שקית מהבית מרקחת
נכנס לקלאב עם משלחת
אוי כשאני לוקח שאכטה
אז אני שוכח מצרות
אוי כשאני לוקח שאכטה
הלוואי ממאג'ה
העולם נראה ורוד
לוקח שאכטה
סטלן טראנס אטלנטי
כל מקום בפלנטה עישנתי
יש לי מגולגלות כמו בנאפיס
במשחק אני כמו ליאור נרקיס
אפגני בבלאנט והגת הוא חבשי
בצים פארשים כולם עם פלאסקים
וואי וואי עצר אותי שוטר ביקש ניירות
וואי וואי אמרתי יש אוסיבי ריזלה ורו
וואי וואי תדליק צ׳קלקה אני באורות
ילד ירוק רואה את העולם בורוד
אוי כשאני לוקח שאכטה
אז אני שוכח מצרות
אוי כשאני לוקח שאכטה
הלוואי ממאג'ה
העולם נראה ורוד
לוקח שאכטה