POPNABLE βόρεια μακεδονία βόρεια μακεδονία

  • Αρχική σελίδα
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Κανω ΕΓΓΡΑΦΗ
  • Σύνδεση
  • Ανακαλύπτω
    • Ανακαλύπτω
    • ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
    • Μουσικοί Καλλιτέχνες
  • Μουσικά τσαρτ
    • Μουσικά τσαρτ
    • Hot 100 Songs - Καθημερινά
    • Τα 100 κορυφαία τραγούδια - Καθημερινά
    • Τα 40 κορυφαία τραγούδια
  • Αρχική σελίδα
  • βόρεια μακεδονία
  • ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
  • Gradot
  • στίχους και μεταφράσεις

Στίχους Και Μεταφράσεις - Gradot

— τραγουδιέται από Dina Jashari

"Gradot" στίχοι και μεταφράσεις. Ανακαλύψτε ποιος έχει γράψει αυτό το τραγούδι. Βρείτε ποιος είναι ο παραγωγός και ο σκηνοθέτης αυτού του μουσικού βίντεο. "Gradot" συνθέτης, στίχοι, διασκευές, πλατφόρμες ροής και ούτω καθεξής. Το "Gradot" είναι ένα τραγούδι που ερμηνεύεται στο Μακεδόνας. Το "Gradot" τραγουδιέται από Dina Jashari
  • Αρχική σελίδα
  • στίχους και μεταφράσεις
  • μουσικά charts
  • στατιστικά
  • κέρδη
  • αγοράστε το τραγούδι
Gradot Μουσικο βιντεο
Download New Songs

Listen & stream

×

Δείτε στο Youtube

×
βίντεο
Gradot
Χώρα


 Βόρεια Μακεδονία Βόρεια Μακεδονία
Προστέθηκε
01/01/1970
Κανω ΑΝΑΦΟΡΑ
[Δεν σχετίζεται με τη μουσική ] [Προσθήκη σχετικού καλλιτέχνη] [Κατάργηση συνδεδεμένου καλλιτέχνη] [Προσθήκη στίχων] [Προσθήκη μετάφρασης στίχων]

"Gradot" Στίχοι

Το "Gradot" έχει στίχους στη γλώσσα Μακεδόνας.
Η έννοια "Gradot" προέρχεται από τη γλώσσα Μακεδόνας και προς το παρόν δεν μετατρέπεται σε αγγλική μετάφραση.

Dina Jashari - Gradot / Дина Јашари - Градот


Written by: Dina Jashari
Produced by: Dimmlak & Dina Jashari
Guitars: Luka Toshev
Drums: Dragan Teodosiev
Mixed by: Dragi Ivanov
Mastered by: Roy Recklies

Video by Doan Akiti
Visual FX: Vasil Shemko

Посветена на сите луѓе и места, присутни и за жал некои од нив отсутни, што му даваат смисла на ГРАДОТ.

Текст:
јас сум тивка, не е тивок градот
сменив мантил да се вклопам само
улици празни не ги шетам стално
кревка сум, надвор е многу ладно

празен стол, маса, иста зграда
здодевна на полноќ во РЕМ фаза
на огледало некоја чудна става
говори на јазик што го знам од мала

имам друштво овој пат, стално грешно одбирам
можеби и наивна, но само така знам
од утре други времиња, знамиња се веат
чекаме самрак, гледаме само мрак

од утре пријатно ќе биде времето
чисто небото, сонцето слободно
знамето се вее, утре ќе е подобро
години минуваат, а само гледам обратно

јас сум тивка, не е тивок градот
сменив мантил да се вклопам само
улици празни не ги шетам стално
кревка сум, надвор е многу ладно

ја знам суштината, но морници ме лазат
домот свој го најдов, останав да талкам
пак се изгубив, се стемнува рано
сега тивки сме заедно со градот

не им верувам на сопствените сетила
имам чувство дека мислите ме лажат
играм против себе, не си верувам
само душата набљудува од надвор

топло е, но може и да застуди
оклоп имам, заштита од снегови
ќе бидам сонце некој да ме разбуди
сѐ додека никој не нѐ раздели

топло е, но може и да застуди
оклоп имам, заштита од снегови
ќе бидам сонце некој да ме разбуди
сѐ додека никој, никој не нѐ раздели

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)